Joy Division
Leah Messerschmidt / Luci Schwingen / TimoHeine
// "Joy Division" interveniert an der Schnittstelle von natürlichen Bedürfnissen, kultureller Bedeutung und individueller Wahrnehmung beim Essen. Die Geschirr-Kollektion soll das Teilen von Speisen im Restaurant-Kontext intensivieren. Prinzipien des Teilens haben wir entwickelt und in Objekte integriert. Diese Objekte steigern subtil von Vor- bis Nachspeise die Intensität des Teilens und fördern die Interaktion am Esstisch, um aus individuellen gemeinschaftliche Erfahrungen zu gestalten.
// "Joy Division" intervenes at the intersection of natural needs, cultural meaning and individual perception when eating. The tableware collection is intended to intensify the sharing of food in a restaurant context. We have developed principles of sharing and integrated them into objects. These objects subtly increase the intensity of sharing from starter to dessert and encourage interaction at the dining table to create communal experiences from individual ones.
Making Sense // Entwurfsprojekt WiSe 2023-24
Making Sense - Tableware von Sinnen
Entwurfsprojekt Komplexes Gestalten ab 3. Studienjahr
Wenn wir kochen und essen, nutzen wir sämtliche Sinne und fast unseren gesamten Körper: Wir SEHEN die Farbigkeit und Form der Zutaten und Speisen, des Werkzeugs, Geschirrs und Bestecks. Wir RIECHEN den guten oder schlechten Geruch der Speisen sofort und mit der Kombination aus Zunge und Nase SCHMECKEN wir unser Essen. Wir FÜHLEN Temperatur - Hitze oder Kälte mit Mund und Haut. Die Textur und Beschaffenheit ERTASTEN wir mit den Fingern und der Zunge. Wir führen Messer und Gabel, Löffel oder Stäbchen mit den Händen. Wir HÖREN die Konsistenz, während wir die Zutaten zerschneiden, zermahlen oder (zer)kauen.
In diesem Projekt spürten wir diesen Qualitäten spielerisch und forschend nach, um Geschirr, Besteck und neuartige Werkzeuge zu entwickeln, um die Formen sinnlicher Wahrnehmung beim Essen zu lenken, verzerren oder verstärken. Durch experimentelles Kochen und Essen, Input zu inklusivem & universellem Design, Einblicke in die Welt der Haptik-Forschung und der Untersuchung eigener Gewohnheiten und Wahrnehmungen entwickelten die Studierenden in Gruppen eigene Fragestellungen, die sie mit prototypisch gefertigten Objekten in Glas und Porzellan beantworten.
Projektbetreuung: Susann Paduch & Prof. Laura Straßer
Projektkonzeption: Susann Paduch
Manipulate To Irritate
a collection of sensual drinkware
Andreas Tier / Leon Habig
// Diese Reihe präsentiert sechs klassische Trinkgläser, die durch verschiedene Techniken umgestaltet wurden, um bei den Benutzenden eine faszinierende Irritation des haptischen Sinns von Händen und Lippen hervorzurufen. Diese Arbeit zielt darauf ab, die konventionellen Normen und Erwartungen kommerzieller Trinkgefäße zu durchbrechen. Durch eine subtile, jedoch aufregende Weise sollen den Trinkenden einzigartige kulinarische Erlebnisse geboten werden.
// This series presents six classic drinking glasses that have been redesigned using various glassmaking techniques to create a fascinating irritation of the tactile sense of the user's hands and lips. This work aims to break the conventional norms and expectations of commercial drinking vessels. In a subtle yet exciting way, the intention is to offer consumers a unique culinary experience.
touched
Rita Zener / Nathalie von Rüti
// Ein Getränkeset für den Tastsinn.
Organisch verformte Trinkgläser und Karaffen gehen mit dem dazugehörigen Handschmeichler eine spielerische Verbindung ein und können im therapeutischen Kontext verortet werden.
Die Porzellanbecher hingegen wirken durch ihre Strukturen aktivierend. Durch eine Teekanne wird der rituelle Moment des Teetrinkens im Alltag vervollständigt. In beiden Materialien bieten die experimentellen Strukturen eine Vielfalt an Wahrnehmungsmöglichkeiten für individuelle Bedürfnisse.
// Drinkware with a special touch.
Organically shaped glassware and jugs create a playful harmony with the corresponding porcelain object, and can be utilised in a therapeutic context. Contrastingly, the porcelain mugs, have an invigorating effect owing to their structures. The matching teapot complements the design and creates a ritual like moment out of the daily habit of drinking tea. In both materials, the experimental structures offer a variety of perceptual possibilities, serving individual needs and desires.
Eating Like An Animal
In Lee / Marie-Luise Pistol
// Fingertools and their Playgrounds
Unsere Ernährungskultur reflektiert gesellschaftliche Trends und individuelle Verhaltensweisen. Intrakulturelle Unterschiede prägen unsere Essgewohnheiten. Evolutionäre Anpassungen bei Tieren inspirieren unser Projekt, insbesondere die Entwicklung von Essstäbchen. Wir präsentieren "Fingertools and their Playgrounds" als spielerische Antwort auf „Making Sense – Tableware von Sinnen“. Jedes Tool hat seine charakteristischen Merkmale, ähnlich wie ihre tierischen Vorbilder. Ein Kolibri hat seinen Blütenkelch, „Fingertools“ haben ihre „Playgrounds“.
// Fingertools and their Playgrounds
Our food culture reflects social trends and individual behaviour. Intracultural differences characterise our eating habits. Evolutionary adaptations in animals inspire our project, especially the development of chopsticks. We present "Fingertools and their Playgrounds" as a playful response to "Making Sense - Tableware of Senses". Each tool has its own characteristic features, similar to their animal counterparts. A hummingbird has its calyx, "Fingertools" have their "Playgrounds".
Facipan
Alessa Dressel / Sebastian Krimmer
// Weil Pausen wichtig sind.
Pausen sind für das körperliche und geistige Wohlbefinden entscheidend, sie fördern Produktivität sowie Zufriedenheit am Arbeitsplatz. Facipan trägt auf subtile Weise zu einem arbeitsfreundlichen Umfeld im Bürokontext bei. Der transparente Brotcontainer, platziert im Aufenthaltsraum, lädt zu kurzen Pausen ein. Das Tableware-Set umfasst außerdem ein Ölgefäß mit Pipette zum spielerischen Beträufeln, Porzellan-Brettchen und Aufstrichgefäße, um Ordnung im Bürokühlschrank zu gewährleisten.
// Because taking breaks is crucial
Breaks are crucial for physical and mental well-being and promote productivity and job satisfaction. Facipan subtly contributes to a work-friendly environment in the office context. The transparent bread container, placed in the lounge, invites you to take short breaks. The tableware set also includes an oil container with pipette for playful drizzling, porcelain trays and spread containers to keep the office fridge tidy.
SANFT UND LEISE
Aleksandra Ivanina / Rebeka Boda
// Geschirrset aus Glas und Porzellan
Ein Moment der Ruhe, eine Pause von der Hektik des Alltags und Entspannung. Dieses angenehm beruhigende Gefühl wird durch das Kaffee- und Kuchenset SANFT und Leise mit seinen organischen Formen verstärkt. Die runden Formen verstärken das süße Geschmackserlebnis und regen zum Berühren der Formen an. Der Essvorgang ist spielerisch, eine Abkehr von traditionellen Prozessen. Beim Gebrauch des Bestecks gibt es keine erlernte Etikette, so dass der Benutzer den Prozess des Entdeckens und Lernens wie in seiner Kindheit nacherleben kann.
// Glass and porcelain tableware set
A moment of peace, a break from the rush of everyday life and relaxation. This pleasantly calming feeling is enhanced by the SANFT UND LEISE (Soft and Quiet) coffee and cake set with its organic shapes. The round shapes enhance the sweet taste experience and encourage you to touch the forms. The eating process is playful, a departure from traditional processes. There is no learned etiquette when using the cutlery, allowing the user to relive the process of discovery and learning as in childhood.
Wir danken für die Unterstützung des Projektes:
Mattia Risaliti @risalitimattia
Sabine Iden-Rothkirch
Prof. Martin Grunwald
Torsten Rötzsch @lucifervetriarium
Caroline Pauly & Thomas Bade vom IUD
Anne Groß & Maiella di Donato
Wir danken für die Unterstützung des Projektes:
Mattia Risaliti @risalitimattia
Sabine Iden-Rothkirch
Prof. Martin Grunwald
Torsten Rötzsch @lucifervetriarium
Caroline Pauly & Thomas Bade vom IUD
Anne Groß & Maiella di Donato